Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

cáo lui

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "cáo lui" signifie "demander à se retirer" ou "prendre congé". Il est souvent utilisé dans les contextes formels, comme lors d'une réunion ou d'un événement, lorsque quelqu'un souhaite poliment quitter ou se retirer.

Utilisation basique :
  • Contexte : Vous pouvez utiliser "cáo lui" lorsque vous devez quitter une réunion ou un rassemblement, par exemple, si vous avez un autre engagement.
  • Exemple : "Xin lỗi, tôi phải cáo lui bây giờ." (Désolé, je dois me retirer maintenant.)
Utilisation avancée :

Dans un contexte plus formel, comme dans des lettres ou des discours, "cáo lui" peut être utilisé pour exprimer une demande de congé de manière respectueuse. Par exemple, dans une lettre de démission, vous pourriez dire que vous "cáo lui" de votre poste.

Variantes du mot :
  • Cáo lui peut être utilisé avec d'autres mots pour former des expressions plus complexes, par exemple "cáo lui trước" (prendre congé d'abord), qui pourrait indiquer que vous partez avant les autres.
Différents sens :

Dans certaines situations, "cáo lui" peut également être interprété comme une manière de dire au revoir ou de partir en toute courtoisie, sans nécessairement signifier que vous vous retirez définitivement.

Synonymes :
  • Xin phép : Demander la permission, qui est également utilisé pour indiquer que vous partez ou que vous vous retirez.
  • Rời : Signifie "quitter" ou "partir", mais est plus général et moins formel que "cáo lui".
  1. demander à se retirer; prendre congé

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "cáo lui"